الترجمة القانونية
تدرك إيجي برفكت أن الترجمات القانونية يجب أن تكون دقيقة بنسبة 100٪، وأن خطأً واحدًا يمكن أن تكون له عواقب وخيمة؛ لذا فنحن نولي هذا المجال اهتمامًا بالغًا. يتميز المترجمون القانونيون لدينا بدراية واسعة وخبرة طويلة في الاختصاصات والإجراءات القضائية والقوانين لمختلف الدول.
تشمل مجالات تخصص الترجمة القانونية ما يلي:
• القوانين التشريعية والنظم في مختلف الدول.
• مستندات المحاكم والقضايا والأحكام القضائية.
• الدعاوى والمرافعات الجنائية والمدنية والتوكيلات العامة والخاصة.
• التحكيم و دراسات الحالة وقرارات المحاكم.
• الوثائق والعقود الرسمية والتراخيص (البيع والشراء والإيجار والاتفاقيات والتراخيص).
• معاملات مصلحة الجوازات والهجرة والجنسية ووزارة الخارجية والجامعات والجهات الأجنبية.
- المستندات الشخصية ( بطاقة رقم قومي - الفيش الجنائي - رخصة القيادة، الخ).
- معاملات الأحوال المدنية وتشمل (شهادات الميلاد والوفاة وعقود الزواج والطلاق والميراث والقيد العائلي، الخ)..
- بيان الدرجات لجميع مراحل التعليم وشهادات التخرج الجامعية وشهادات الخبرة..
- ترجمة وثائق التأمين على الأفراد والشركات والتعويضات..
- التقارير الطبية.